sexta-feira, 15 de julho de 2011

Lao Tse - Tao Te Ching - 3

Não valorizando os tesouros, mantém-se o povo alheio à disputa
Não enobrecendo a matéria de difícil aquisição, mentem-se o povo alheio à cobiça
Não admirando o que é desejável, mantém-se o coração alheio à desordem

O Homem Sagrado governa
Esvazia seu coração¹
Enche seu ventre²
Enfraquece suas vontades³
Robustece seus ossos

Mantém permanentemente o povo sem conhecimentos e desejos
Faz com que os de conhecimento não se encorajem e não ajam
Sendo assim, nada fica sem conhecimento

¹ Shin: Coração tem sentido de razão, emoção e intenção.
² Fu: Ventre tem sentido de vitalidade.
³ Dze: Vontades tem sentido de desejos.

Fonte: Tao Te Ching - O Livro do Caminho e da Virtude, Lao Tse. Tradução: Wu Jyh Cherng. Editora Mauad.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Compartilhar

Share